- Ofrecemos cooperación en la sustitución de equipos antiguos instalados en subestaciones por equipos nuevos fabricados en su fábrica. Contamos con una amplia base de datos de documentación sobre equipos antiguos y al final de su vida útil, y adaptaremos sus productos para sustituir los antiguos.

- Diseño de equipos para subestaciones de acuerdo con las especificaciones técnicas.

- Documentación de diseño para la fabricación de equipos eléctricos.

- Modelos 3D, planos de productos, listas de materiales.

- Preparación de la documentación técnica para participar en licitaciones.

- Preparación de normas preliminares para el consumo de materiales para el cálculo de costes.

- Asesoramiento en proyectos.

..desde agosto de 1998

Proekt-Energo

Área de actividad:

- Diseño de equipos eléctricos de baja, media y alta tensión para subestaciones con tensiones de 0,4 a 220 kV.
- Desarrollo de documentación de trabajo de acuerdo con las capacidades tecnológicas de la planta.
- Preparación de la documentación técnica preliminar para participar en licitaciones para el suministro de equipos.
- Asesoramiento sobre la aprobación de proyectos.
- Apoyo a la producción de equipos en la planta.p>

Especialización:

- Aparamenta de distribución para instalación en interiores y exteriores para tensiones de 6, 10, 20, 35 kV.
- Subestaciones transformadoras completas CTS para tensiones de 10 a 220 kV.
- Seccionadores para tensiones de 0,4 a 220 kV.
- Accionamientos para seccionadores.
- Sustitución de elementos extraíbles e interruptores en aparatos de distribución existentes (retrofit).
- Aparatos de distribución de baja tensión para tensiones de 0,4 kV.
- Aparatos de distribución de 600 V CC RU-600.

Seccionador de interior unipolar RVK-10

Los seccionadores de interior RVK-10 se emplean para establecer y suprimir, sin carga, tramos individuales de la red eléctrica de 6 y 10 kV. También se utilizan en aparamenta de corriente continua RU-600 y KRU-600.
El seccionador se fabrica en ejecución unipolar, sin seccionadores de puesta a tierra.
Por diseño, el RVK es de tipo cuchilla, con sistema de contactos de sección en caja. El seccionador RVK consta de bastidor, aisladores de apoyo y sistema de contactos. En el bastidor se encuentra el eje de accionamiento con palancas, destinado a operar las cuchillas de contacto. El sistema de contactos del RVK está formado por contactos fijos de cobre y cuchillas de contacto giratorias. El aislamiento del seccionador consta de dos aisladores de apoyo y un aislador de tracción. La fuerza de presión de los contactos, tanto en el contacto giratorio como en el separable, se regula mediante muelles especiales.
Gama de seccionadores RVK:
RVK-10/1000 – seccionador para corriente asignada de 1000 A (condiciones ambientales conforme a EN/IEC 60721-3-3, uso interior);
RVK-10/2000 – seccionador para corriente asignada de 2000 A (condiciones ambientales conforme a EN/IEC 60721-3-3, uso interior);

Datos técnicos

Tensión asignada, kV 6; 10
Tensión máxima de servicio, kV 7,2; 12
Corriente asignada, A 1000; 2000
Corriente soportada de corta duración (térmica) 3 s, kA 31,5; 50
Corriente soportada de cresta (dinámica) 1 s, kA 80; 125
Vida mecánica del circuito principal, ciclos A-C 2000
Condiciones ambientales y categoría de ubicación (EN/IEC 60721-3-3) Uso interior; equivalente 3K3; categoría 2

Finalidad y ámbito de aplicación

El seccionador unipolar RVK-10 es un aparato de conmutación de media tensión (6–10 kV), diseñado para el aislamiento local seguro de tramos del circuito eléctrico sin circulación de carga. Funciones principales: creación de una abertura visible para trabajos de mantenimiento y puesta a punto; aislamiento operativo de alimentadores de salida, embarrado de barras colectoras y secciones de RU; conmutación tecnológica de circuitos de servicios propios y transformadores auxiliares en ausencia de carga. Este tipo de seccionadores se utiliza ampliamente como parte de KRU y KSO (incluido KRUN), en celdas de cuadros generales de distribución de media tensión, en subestaciones transformadoras compactas KTP, en armarios de seccionamiento y ATS de media tensión, así como en la energía de tracción del transporte urbano y la infraestructura ferroviaria (RU-600/KRU-600 de corriente continua, como aparatos de aislamiento).

El RVK-10 es especialmente adecuado donde se requiere aislamiento operativo frecuente sin conmutación de carga: en líneas de acometida aéreas o subterráneas de 6/10 kV, en barras colectoras de KRU/KSO para la desconexión selectiva de celdas por mantenimiento, en circuitos de transformadores de tensión (según esquema), en secciones de baterías de condensadores (como órgano de aislamiento con la carga desconectada), en acometidas de KTP y ZRU modulares para facilitar el servicio. La presencia de seccionamiento visible incrementa la seguridad del personal y simplifica la autorización para trabajos. Gracias a la ejecución unipolar, el seccionador puede instalarse en grupos para cualquier configuración de fases y condiciones de montaje locales, incluso en cámaras estrechas con trazado complejo del embarrado.

En proyectos sectoriales, el RVK-10 sustituye con frecuencia a aparatos obsoletos de clase equivalente, garantizando la disminución de la resistencia de paso, la reducción de pérdidas por calentamiento y la estabilidad de la presión de contacto. Para los servicios de explotación, esto se traduce en previsibilidad de parámetros, alta repetitividad de los ciclos mecánicos y comodidad de inspección. El seccionador asegura un funcionamiento estable en redes de la industria, servicios urbanos, sectores minero y petrolero-gasista y transporte, así como en la energía de centros de datos y sitios de telecomunicaciones, donde son críticos los intervalos de servicio cortos y la necesidad de desconexión local rápida de parte del sistema de distribución.

Condiciones de servicio

El seccionador RVK-10 está destinado a operar en aparamenta de distribución interior bajo las siguientes condiciones: altitud de instalación hasta 1000 m; rango de temperatura de servicio de -45 °C a +40 °C (condiciones ambientales conforme a EN/IEC 60721-3-3 para uso interior), humedad relativa del aire hasta el 95 % a +25 °C sin condensación; atmósfera no explosiva, exenta de polvo conductor, gases y vapores agresivos en concentraciones que deterioren la aislación y los contactos. Categoría de ubicación – 2 (locales interiores calefactados, cámara KRU/KSO, ZRU). En cuanto al grado de contaminación de la aislación – condiciones normales para instalación interior; en niveles elevados de contaminación (polvo, aerosoles de aceite) se prevé limpieza periódica conforme al plan de mantenimiento.

El seccionador es resistente a las solicitaciones mecánicas que se producen en maniobras normales y durante corrientes de cortocircuito, de acuerdo con los valores declarados de soporte térmico y dinámico. Se permite la explotación bajo vibraciones estándar propias de la aparamenta de distribución, siempre que se cumplan los requisitos de fijación del bastidor a la placa/base de montaje. Si existen requisitos especiales de sismorresistencia, los parámetros y los métodos de anclaje se acuerdan en la fase de diseño.

Parámetro Condiciones para RVK-10 Observación
Ejecución climática Uso interior, categoría de ubicación 2 Explotación en ZRU/KRU
Rango de temperaturas de trabajo de -45 °C a +40 °C Según EN/IEC 60721-3-3 y EN/IEC 60068-2
Altitud de instalación hasta 1000 m Condiciones estándar para RU
Atmósfera No explosiva, sin gases agresivos Sin polvo conductor

Diseño y soluciones constructivas

El RVK-10 es un aparato unipolar tipo cuchilla con sistema de contactos de sección en caja. Las partes conductoras se fabrican en cobre de alta conductividad con recubrimiento galvánico (estaño/plata) para reducir la resistencia de paso y aumentar la resistencia a la corrosión. Los contactos fijos están montados sobre aisladores de apoyo; la cuchilla giratoria está instalada en el eje y vinculada a las palancas de accionamiento. La sección en caja de la cuchilla aumenta la rigidez y la resistencia a los esfuerzos electrodinámicos en cortocircuito, y asegura una distribución uniforme de corrientes a lo ancho de la superficie de contacto. La presión de contacto se genera mediante paquetes de muelles; el ajuste se realiza con conjuntos de tornillería y posterior fijación.

El bastidor del seccionador es una estructura soldada o fundida con orificios de montaje según patrones estándar de KRU/KSO. Los aisladores de apoyo pueden ser de porcelana o poliméricos (según proyecto), con niveles de aislación adecuados para tensiones de 6/10 kV y las sobretensiones impulsivas características de ZRU. El aislador de tracción vincula el eje de accionamiento con la cuchilla de contacto, aportando rigidez mecánica y fortaleza dieléctrica en cualquier posición.

La posición «CERR./ABIER.» queda fijada por el mecanismo de accionamiento y la cinemática de palancas; en las posiciones extremas se garantiza el enclavamiento fiable de la cuchilla. El seccionamiento visible es un rasgo clave del aparato: en posición «ABIER.» el personal controla visualmente el estado abierto del circuito de potencia, lo que incrementa la seguridad de los trabajos. Para aumentar la vida útil del grupo de contactos se aplican inserciones de contacto resistentes al desgaste y elementos elásticos con características estables de presión a lo largo del ciclo de vida.

Desde el punto de vista de la disposición de la celda KRU/KSO, el RVK-10 admite instalación en placa de montaje o en bastidor independiente (carro modular), lo que facilita el ensamblaje en fábrica o taller: en la fase de fabricación se realizan el ajuste del accionamiento, la comprobación del recorrido completo de la cuchilla, el control de la presión de contacto y del paralelismo de las superficies de contacto. El diseño prevé la conexión tanto a embarrado plano (secciones normalizadas) como a terminales de cable mediante placas adaptadoras (opción).Seguridad e interbloqueos

El diseño del seccionador está orientado a una explotación segura. El seccionamiento visible en posición «ABIER.» evita la energización por error del tramo en trabajo. Es posible instalar un bloqueo mecánico de posición que impida un accionamiento fortuito, así como emplear candado y etiquetado (lockout/tagout) en posición abierta para trabajos consignados. El accionamiento puede enclavarse mecánica/eléctricamente con la puerta de la celda KRU/KSO: el acceso a partes activas sólo se permite con el aparato abierto. En el diseño de la celda se recomiendan finales de carrera e indicadores/placas para una clara indicación del estado.

Importante: el RVK-10 no está destinado a conmutar corrientes de carga ni a abrir corrientes de cortocircuito. Las maniobras sólo se permiten en ausencia de carga; las operaciones se realizan conforme al manual de explotación y al esquema de interbloqueos secundarios del RU correspondiente. Si se requiere mando a distancia (para aislamiento tecnológico), se prevé un accionamiento con interbloqueos entre puertas y entre aparatos que eliminen operaciones erróneas.

Ejecuciones y opciones

Ejecuciones básicas: RVK-10/1000 y RVK-10/2000 (condiciones ambientales EN/IEC 60721-3-3, uso interior). A petición del cliente es posible: modificar el recubrimiento de las partes conductoras (plateado reforzado), suministro con aisladores poliméricos para mayor resistencia a la contaminación, instalación de inserciones de contacto de mayor vida útil, suministro de barras/placas adaptadoras para el embarrado existente, preparación para montaje de accionamiento a distancia, kits de montaje (soportes, fijaciones) para tipos concretos de KRU/KSO, así como adaptación de dimensiones de conexión a bases de montaje existentes.

Para uso en RU de corriente continua (RU-600/KRU-600), el seccionador se equipa con distancias de aislamiento y elementos constructivos acordes al proyecto. En la fase de inspección del sitio es posible el levantamiento de medidas de celdas en servicio y la preparación de juegos de adaptadores que permitan sustituir “sin dolor” aparatos obsoletos por RVK-10 modernos sin modificaciones significativas del armario ni del embarrado.

Conformidad con normas

El diseño y la fabricación de los seccionadores RVK-10 se realizan teniendo en cuenta los requisitos vigentes para aparatos de conmutación de media tensión y aparamenta de distribución. Al instalarse como parte de una celda KRU/KSO se cumplen los requisitos de distancias de aislamiento, nivel de descargas parciales, rigidez dieléctrica y resistencia mecánica frente a corrientes de cortocircuito. Normas más relevantes aplicables a seccionadores y su instalación en interior:

  • IEC 62271-102 – Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna.
  • IEC 62271-1 – Requisitos generales para aparamenta y conjuntos de conmutación de más de 1 kV.
  • IEC 62271-200 – Conjuntos metálicos de aparamenta para tensiones superiores a 1 kV y hasta 52 kV inclusive (aplicable cuando el RVK-10 se instala en KRU/KSO).
  • EN/IEC 60721-3-3 – Condiciones ambientales. Clasificación de grupos ambientales. Uso estacionario en lugares protegidos (aplicable a instalaciones de interior).

Colaboración con contratistas y socios

Invitamos a colaborar a empresas contratistas, fabricantes de equipos eléctricos, integradores de KRU/KSO, así como a inversores interesados en la localización de la fabricación de seccionadores unipolares de 6–10 kV. Estamos abiertos a la cooperación en las fases de pre-ingeniería, desarrollo, industrialización y ensayos de prototipos. Proporcionamos el diseño para fabricación bajo contrato (incluidas especificaciones de materiales, recomendaciones de procesos y de control/medición y condiciones técnicas), y ofrecemos soporte metodológico al inicio de la producción en la planta del socio, acompañando la puesta en suministro dentro de KRU/KSO y ZRU en el marco de contratos EPC y programas de modernización de redes de distribución.

Documentación y soporte ofrecidos

Para el ciclo completo de fabricación e integración del RVK-10 proporcionamos un paquete de documentación de ingeniería: planos de piezas y conjuntos (DWG/DXF), listas de materiales (BOM), modelos 3D para CAD/PLM (STEP/Parasolid, SolidWorks), conjuntos de accionamiento y cinemática, esquemas de instalación en la celda KRU/KSO, cartas de engrase y ajuste de presión de contacto, manuales de montaje y explotación, programas y métodos de ensayo (PME) de parámetros eléctricos y mecánicos. Si es necesario, adaptamos la documentación a los requisitos del proyecto, normas locales de la empresa y capacidades tecnológicas de la planta del socio. Preparamos, a demanda, materiales preliminares para licitaciones (cuestionarios técnicos, cálculos de pérdidas, esquemas de implantación 3D) y el paquete de homologaciones para sustituir aparatos previamente instalados de otros fabricantes.

Ventajas de trabajar con nosotros:

- No es necesario mantener un equipo de ingeniería altamente cualificado: usted recibe un paquete de documentación del producto con el que podrá trabajar un ingeniero de cualificación media. 
- No es necesario fabricar prototipos: nuestra experiencia permite lanzar con éxito lotes de serie del producto.
- Trabajando con nuestra documentación, su personal recibirá asesoramiento sobre todos los matices de la fabricación de los seccionadores RVK-10.

Para información adicional sobre los seccionadores RVK, póngase en contacto en: inbox@proekt-energo.com

PDF – Descargar información técnica de los seccionadores RVK-10

pdf

RLK-10 Seccionador lineal de tipo oscilante

Los seccionadores RLK para tensión nominal de 10 kV están destinados a conectar y desconectar tramos desenergizados de un circuito eléctrico que se encuentran en presencia de tensión, a poner a tierra los tramos desconectados mediante seccionadores de puesta a tierra (si están presentes e integrados en el equipo), así como a abrir las corrientes en vacío de transformadores y las corrientes de carga capacitiva de líneas aéreas y cables. Los seccionadores se aplican en redes de distribución de 6–10 kV, en parques de aparamenta en intemperie de subestaciones, en acometidas de líneas aéreas a subestaciones y centros de distribución, en nudos de seccionamiento de líneas aéreas, en derivaciones y en pórticos. El uso del RLK proporciona una abertura visible del circuito y una separación operativa segura de los tramos de red durante maniobras y trabajos de mantenimiento.

Los seccionadores se fabrican conforme a las condiciones ambientales de EN/IEC 60721-3-4 (utilización fija en lugares no protegidos frente a la intemperie) y EN/IEC 60721-3-3 (utilización fija en lugares protegidos), con los límites siguientes:
- altitud sobre el nivel del mar no superior a 1000 m;
- temperatura máxima del aire ambiente +40 °C;
- temperatura mínima del aire ambiente -60 °C;
- velocidad del viento no superior a 40 m/s sin hielo y no superior a 15 m/s con hielo de hasta 20 mm;
Ambiente no explosivo; el contenido de agentes corrosivos corresponde a atmósferas de corrosividad clasificables según UNE-EN ISO 9223. En cuanto a resistencia frente a factores mecánicos externos, el equipo cumple con la serie de ensayos ambientales IEC 60068 (p. ej., vibración IEC 60068-2-6 y choque IEC 60068-2-27).

El seccionador RLK está realizado como aparato tripolar de tipo oscilante: cada polo dispone de dos columnas fijas, montadas sobre el bastidor del seccionador, y una columna móvil instalada en un soporte giratorio; la columna móvil realiza un movimiento oscilante a lo largo del eje longitudinal del equipo, garantizando un cierre/apertura fiable del circuito principal y la formación de una abertura visible. La construcción está orientada a una explotación prolongada en condiciones climáticas severas -incluidas cargas de viento y hielo- con mantenimiento mínimo.

Datos técnicos

Номинальное напряжение, кВ 10
Наибольшее рабочее напряжение, кВ 12
Номинальный ток, А 400; 630
Ток термической стойкости при длительности протекания 3 с, кА 10
Ток динамической стойкости при длительности протекания 1 с, кА 25
Механический ресурс главной цепи, циклов ВО 2000
Допустимая механическая нагрузка на выводы с учётом влияния ветра и образования льда, Н, не более 200
Климатическое исполнение и категория размещения по ГОСТ 15150 УХЛ1

Aplicación y ámbito de uso

El RLK-10 se utiliza para:

  • seccionamiento operativo de líneas aéreas de 6–10 kV, creación de puentes de reparación y bypasses;
  • desconexión de tramos de red del suministro sin circulación de corriente de carga, con aseguramiento de la abertura visible del circuito;
  • puesta a tierra de las derivaciones desconectadas mediante seccionadores de puesta a tierra integrados o acoplados, para trabajos seguros;
  • apertura de corrientes en vacío de transformadores de pequeña y media potencia, así como de corrientes capacitivas de cables y líneas aéreas;
  • organización de puntos de medida y de ensayo, incluida la aplicación de tensión de prueba a un tramo localmente aislado de la red;
  • reserva y rápida transferencia de la alimentación a consumidores en regímenes de avería y maniobras posteriores en redes municipales e industriales.

Los ámbitos de aplicación incluyen parques de aparamenta en intemperie de subestaciones, centros de distribución (CD), nudos de derivación de líneas aéreas, subestaciones puntuales de plantas industriales, redes de canteras y viales, instalaciones del sector oil & gas y minero-metalúrgico, así como redes de distribución rurales. La construcción del RLK es apta para montaje en pórticos, apoyos de hormigón o metálicos, en vano o en tramos de anclaje, con posibilidad de configuración «línea–línea», «línea–barras» y «barras–barras».

Condiciones de explotación

El seccionador está diseñado para trabajar de forma prolongada bajo influencias atmosféricas con variaciones térmicas, cargas de viento, engelamiento y contaminación de la aislación. Los aisladores de apoyo (o pasatapas) se seleccionan según el clase de contaminación recomendado para la zona (habitualmente Clase IV en áreas polvorientas, industriales y costeras), lo que minimiza corrientes de fuga y la probabilidad de descargas superficiales. El empleo de materiales anticorrosivos (acero galvanizado, acero inoxidable para ejes y tornillería, partes activas de cobre/aluminio con recubrimiento galvánico o plateado) garantiza resistencia a la corrosión atmosférica y estabilidad de la resistencia de contacto. Los conjuntos de rodamientos y soportes de columnas móviles están dimensionados para funcionar sin engrase durante todo el ciclo de vida con inspecciones estacionales reglamentarias. La cinemática admite operación con nieve y escarcha; con hielo por encima del espesor permitido, las maniobras se realizan tras la limpieza mecánica de la zona de contactos y suspensiones según el manual de explotación.

Respecto a vibraciones y solicitaciones dinámicas, el RLK soporta maniobras operativas repetidas, ráfagas de viento y esfuerzos dinámicos debidos a corrientes de cortocircuito, dentro de los valores de resistencia térmica y electrodinámica de su ficha técnica. Las desviaciones admisibles de montaje en coaxialidad, altura y escuadras se compensan mediante articulaciones y reglajes de bielas del accionamiento in situ.

Diseño y soluciones constructivas

La configuración básica incluye:

  • Bastidor de alta rigidez con recubrimiento anticorrosivo, calculado para cargas de viento, hielo y cargas de montaje/explotación. Permite montar el accionamiento a izquierda/derecha, disposición especular de bielas y el giro del bloque de polos respecto al pórtico dentro de tolerancias de montaje.
  • Dos columnas fijas por polo, que soportan las vigas de contacto fijas y los bornes para conexión de conductores/barras. Bajo demanda se suministran plataformas planas o tipo canal para la instalación de pletinas flexibles, terminales y puentes de barras.
  • Una columna móvil de tipo oscilante con eje de giro en soporte; la cinemática asegura la sincronía de los tres polos mediante sistema longitudinal de bielas y eje de compensación. La fricción en articulaciones se reduce con casquillos de polímeros de alta resistencia al desgaste.
  • Sistema de contactos laminares con presión por muelle y autocompensación del desgaste. El plateado o estañado de superficies de contacto reduce la resistencia de transición y aumenta la resistencia a la corrosión. La geometría de los contactos receptores asegura el “auto-guiado” de la cuchilla y una posición estable en cierre.
  • Seccionadores de puesta a tierra (opción) unilaterales o bilaterales, con enclavamientos mecánicos y eléctricos con la cuchilla principal y enclavamientos independientes de las posiciones «CON/ DESC/ TIERRA».
  • Accionamiento: manual triposicional (conectado/desconectado/puesto a tierra) o motorizado con mando a distancia, finales de carrera y posibilidad de telemando (contactos secos de señalización, reed, sensores angulares).
  • Aisladores de porcelana o poliméricos con envolvente de silicona, seleccionados por clase de contaminación, nivel de rigidez dieléctrica y resistencia mecánica; la aislación polimérica se caracteriza por su hidrofobicidad y resistencia a UV.
  • Bornes de conexión para conductores y barras de aluminio/cobre (abrazaderas atornilladas, terminales, manguitos de barras), con posibilidad de puentes flexibles para compensar dilataciones térmicas y vibraciones.

Se ha prestado especial atención a la cinemática: la minimización de uniones oscilantes y el empleo de bielas unificadas reduce holguras y garantiza la repetibilidad de la presión de contacto en todos los polos. En transporte, los conjuntos móviles quedan bloqueados. En la zona de contactos se prevén pantallas y deflectores que mitigan la acción de lluvia y polvo.

Seguridad y enclavamientos

  • El enclavamiento mecánico impide cerrar el seccionador de puesta a tierra con la cadena principal cerrada y, a la inversa, cerrar la cuchilla principal con el seccionador de tierra conectado.
  • El accionamiento dispone de dispositivos de fijación en posiciones extremas y orificios para candados y etiquetas conforme a procedimientos Lockout/Tagout.
  • Opcionalmente se instalan finales de carrera de las posiciones «CON», «DESC», «TIERRA» para integración en sistemas de supervisión y emisión de permisos/bloqueos.
  • La abertura visible con cuchillas abiertas proporciona verificación visual de la desconexión y eleva la seguridad del personal de mantenimiento.
  • Los valores certificados de resistencia térmica/dinámica confirman la capacidad de soportar corrientes de cortocircuito durante el tiempo reglamentado sin deformaciones residuales que comprometan el correcto cierre posterior.

Versiones y opciones

La familia RLK-10 abarca versiones para 400 A y 630 A, con o sin seccionadores de puesta a tierra (unilaterales del lado de la cuchilla fija/móvil o bilaterales), con accionamiento manual o motorizado, con aislación de porcelana o polimérica, y con diversas soluciones de montaje y orientación de bielas. Es posible elegir recubrimientos de contactos, tipos de bornes, suministro con puentes flexibles, shunts y tomas de medida. Bajo demanda se suministra un kit “invierno” con mayor par de accionamiento y recubrimientos antiadherentes.

Versiones y opciones típicas del RLK-10
VersiónSeccionadores de tierraAccionamientoAislaciónLugar de instalación
RLK-10/400 sin/unilateral/bilateral manual triposicional porcelana/polímero (Clase IV de contaminación) Parques en intemperie 6–10 kV, líneas aéreas sobre apoyos
RLK-10/630 unilateral/bilateral manual/motorizado, mando a distancia polímero (envolvente de silicona) Puntos de seccionamiento de LA, pórticos de subestaciones
RLKV-10 (montaje vertical) según exigencia del proyecto accionamiento motorizado con finales de carrera polímero de alta hidrofobicidad Espacios reducidos, reconversión de parques en intemperie

Conformidad con normas

Los seccionadores RLK-10 se proyectan y fabrican conforme a normas vigentes. Documentos más relevantes:

  • UNE-EN IEC 62271-102 - Aparamenta de media tensión. Parte 102: Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna.
  • UNE-EN 62271-1 - Especificaciones comunes para aparamenta de media tensión de corriente alterna.
  • EN/IEC 60721-3-4 y EN/IEC 60721-3-3 - Clasificación de condiciones ambientales (uso fijo no protegido / uso fijo protegido).
  • UNE-EN ISO 9223 - Corrosividad de atmósferas. Clasificación, determinación y estimación.
  • Serie IEC 60068 - Ensayos ambientales (p. ej., vibración IEC 60068-2-6; choque IEC 60068-2-27).

Ventajas del RLK-10

  • Formación fiable de abertura visible y alta estabilidad de contactos frente a cargas dinámicas.
  • Mecánica simple y rígida con mantenimiento mínimo; vida mecánica de 2000 ciclos O-C.
  • Flexibilidad de diseño en disposición, accionamientos, aislación y equipamiento.
  • Resistencia a contaminación y a la intemperie en operación conforme a EN/IEC 60721-3-4.
  • Posibilidad de mando a distancia e integración en SCADA/telecontrol.

Colaboración con contratistas, fabricantes de equipos eléctricos e inversores

Estamos abiertos a la cooperación con empresas de ingeniería mecánica, talleres de montaje, fundición y mecanizado, proveedores de aislación polimérica y recubrimientos galvánicos, integradores de accionamientos y sistemas de telemando. Organizamos la cadena completa: desde el corte y soldadura de bastidores hasta el mecanizado de ejes y bielas, fabricación de elementos de contacto, montaje, pruebas de aceptación y expedición en serie. A los inversores les proponemos participar en la localización de la fabricación de subconjuntos y piezas, incluyendo estampación y fresado de barras conductoras, moldeo de piezas aislantes y producción de kits de tornillería. Para fabricantes de equipos eléctricos, preparamos el paquete de adaptación de la construcción a sus capacidades tecnológicas, acompañando el arranque y auditando la calidad en etapas de control.

Documentación ofrecida (planos, modelos 3D, AutoCAD, SolidWorks, DXF, DWG, Parasolid)

A solicitud, se proporciona un paquete completo de documentación de diseño para la fabricación en serie de seccionadores RLK-10 en su planta:

  • Modelos electrónicos 3D de conjuntos y subconjuntos en STEP/Parasolid, modelos sólidos en SolidWorks, visualizaciones para la preparación técnica de la producción.
  • Conjuntos de planos DWG/DXF (AutoCAD), especificaciones, listas de componentes comerciales, cartas de recubrimientos y tolerancias, listas de parámetros de reglaje.
  • Esquemas de conexiones, cinemática, planos de montaje del accionamiento, cartas de reglajes y plantillas para el alineado de bielas.
  • Especificaciones técnicas, manual de explotación, programa y método de ensayos, formatos de pasaportes/fichas, listas de materiales críticos.
  • Álbum de variantes de disposición (pórtico, apoyo, espacios limitados), instrucciones de preservación/transporte y recomendaciones de mantenimiento.

Toda la documentación se ajusta, si es necesario, a los requisitos del proyecto, a la normativa aplicable y a las capacidades tecnológicas de su producción (gama de equipos, parques CNC/soldadura, tolerancias y ajustes, galvanizado y pintura). Realizamos supervisión de autor en la fabricación del lote piloto y verificamos el proceso de montaje.

Le ofrecemos documentación para la fabricación de seccionadores RLK:

- Documentación técnica preliminar para participar en licitaciones de fabricación de seccionadores RLK. Prepararemos la información necesaria para evaluar la posibilidad de fabricar los productos conforme a los requisitos de los pliegos y cuestionarios.
- Planos de trabajo, modelos 3-D y demás documentación necesaria para fabricar seccionadores RLK-10 en su empresa. Si no planea fabricar de forma interna subconjuntos y piezas, le ayudaremos a subcontratarlos. En su planta se realizará el montaje general del equipo.
- Toda la documentación se corrige, en caso necesario, según los requisitos del proyecto y las capacidades tecnológicas de su empresa.
- Si en la subestación hay equipos de otro fabricante, prepararemos documentación para fabricar equipos análogos que complementen a los ya instalados.

Ventajas de trabajar con nosotros

  • No es necesario mantener un equipo propio amplio de instrumentistas y tecnólogos: recibirá un paquete documental apto para que un ingeniero de cualificación media trabaje con nuestro acompañamiento.
  • La experiencia de proyectos realizados permite iniciar la serie sin prototipos costosos, acortando el time-to-market.
  • Asesoramos en todos los matices de montaje, reglaje y ensayos del RLK-10, y ayudamos a formar stocks de materiales y repuestos.
  • Adaptamos la construcción a sustitución de importaciones y a la nomenclatura local de componentes.

Para más información sobre los seccionadores RLK, contacte: inbox@proekt-energo.com

PDF - Descargar información técnica de los seccionadores RLK-10

pdf

RVR-10/2000; RVRZ-10/2000 Seccionador de interior

Los seccionadores de interior RVR-10/2000; RVRZ-10/2000 están destinados a establecer y abrir secciones desenergizadas de un circuito eléctrico que pueden encontrarse en tensión (sin carga), así como a poner a tierra las partes desconectadas mediante seccionadores de puesta a tierra fijos.
Por diseño, los seccionadores de tipo corte vertical se fabrican en ejecución unipolar o tripolar. Los unipolares se montan sobre bastidor independiente y los tripolares sobre bastidor común.
Los seccionadores RVR se suministran sin puesta a tierra; los RVRZ - con seccionador de puesta a tierra en el lado del contacto separable o del no separable.
Los RVR y RVRZ constan de bastidor (zócalo), aisladores de apoyo, sistema de contactos, tirante aislante y seccionadores de puesta a tierra. En el bastidor del seccionador se dispone un eje motriz con palancas para maniobrar las cuchillas de contacto. Si hay seccionadores de puesta a tierra, se instalan adicionalmente uno o dos ejes para su accionamiento y un sistema de enclavamientos mecánicos que impide la puesta a tierra con las cuchillas principales cerradas y, a la inversa. El aislamiento del seccionador está formado por aisladores de apoyo y un tirante aislante. El sistema de contactos comprende contactos fijos de cobre y cuchillas móviles de cobre. Los seccionadores de puesta a tierra constan de una pletina de cobre fijada a montantes de acero soldados al eje giratorio del seccionador de tierra. Al cerrar la puesta a tierra, la pletina entra en las láminas instaladas en los estantes inferiores de los contactos fijos. La presión de contacto en los contactos axial y separable de las cuchillas principales y en los contactos laminares de los seccionadores de tierra se realiza mediante resortes.
Los seccionadores RVR, RVRZ se fabrican para condiciones ambientales de uso estacionario en lugares protegidos de la intemperie conforme a EN/IEC 60721-3-3, con:
- altitud sobre el nivel del mar no superior a 1000 m;
- temperatura máxima de servicio del aire ambiente +40 ˚C;
- temperatura mínima de servicio del aire ambiente -45 ˚C;
- humedad relativa del aire del 80 % a +20 ˚C.

Datos técnicos

Tensión nominal, kV 10
Tensión máxima de servicio, kV 12
Corriente nominal, A 2000
Corriente térmica soportable (3 s), kA 31,5
Corriente dinámica soportable (1 s), kA 80
Vida mecánica de la vía principal, ciclos O-C 2000
Clasificación ambiental según EN/IEC 60721-3-3 EN/IEC 60721-3-3

Aplicación y ámbito de uso

Los seccionadores RVR-10/2000; RVRZ-10/2000 son aparatos de maniobra operativa para instalaciones de interior de media tensión de 10 kV (tensión máxima de servicio 12 kV) y corriente nominal de 2000 A. Están destinados a:
- crear una separación visible del circuito durante trabajos de mantenimiento y maniobras operativas;
- garantizar la puesta a tierra segura de partes desconectadas mediante seccionadores de tierra fijos (ejecución RVRZ);
- seccionar barras y acometidas en celdas KRU/KRUN, KSO, en cuadros generales de media tensión, en subestaciones prefabricadas y en bancos de ensayo;
- crear interrupciones tecnológicas en circuitos de transformadores, reactancias, baterías de condensadores, embarrados de entrada y salidas;
- su aplicación en nuevos equipos de distribución con aislamiento en aire (AIS) y en armarios modulares, tanto nuevos como modernizados.

Los seccionadores no están destinados a conmutar corrientes de carga ni corrientes de cortocircuito. La maniobra de las cuchillas principales se realiza únicamente en ausencia de corriente de carga, y el cierre de los seccionadores de tierra -con ausencia de tensión en el lado a poner a tierra. Para conmutación bajo carga se recomiendan interruptores-seccionadores de carga, interruptores en vacío u otros aparatos de maniobra de la clase correspondiente.

Ámbitos de aplicación: centros de distribución de industrias, transporte y energía municipal; subestaciones de 6–10 kV de compañías eléctricas; centros de alimentación de telecomunicaciones e infraestructura TI; secciones de compensadores síncronos y baterías de condensadores; centros de formación y bancos de pruebas. La disponibilidad de versiones con uno o dos seccionadores de tierra permite organizar enclavamientos tecnológicos flexibles y aumentar la seguridad del personal.

Condiciones de explotación

Diseñados para trabajar en locales industriales calefactados o no calefactados bajo condiciones ambientales conforme a EN/IEC 60721-3-3 (uso estacionario en ubicaciones protegidas). Rango de temperatura de servicio: de -45 °C a +40 °C; humedad relativa media diaria hasta el 80 % a +20 °C; altitud hasta 1000 m s. n. m. Atmósfera no explosiva, sin vapores ni aerosoles agresivos que puedan provocar corrosión en partes conductoras y aisladores. Se permite el funcionamiento en ambientes polvorientos si se realizan limpiezas reglamentarias de contactos y aislamiento.

En cuanto a resistencia a influencias mecánicas externas, los equipos cumplen los requisitos de aparamenta industrial general; transporte y vibración dentro de las categorías habituales (microgolpes durante la maniobra, movimientos en el montaje y transporte en su embalaje). Frecuencia de la red: 50/60 Hz. Las sobretensiones atmosféricas y de maniobra deben limitarse mediante sistemas de protección, pararrayos/limitadores de sobretensión y una selección correcta de distancias de aislamiento dentro de la celda.

Requisitos para el personal de operación: maniobrar las cuchillas principales únicamente con ausencia confirmada de corriente de carga y conforme a órdenes de trabajo; cerrar los seccionadores de tierra tras verificar la ausencia de tensión y retirar las puestas a tierra portátiles en las secciones adyacentes. No se requieren dispositivos de extinción de arco, ya que el seccionador es un aparato de conmutación sin arco cuando se aplica correctamente.

Disposición y soluciones constructivas

La disposición base incluye un bastidor rígido soldado, aisladores de apoyo y un tirante aislante, sistema de contactos principales (fijos y móviles), eje de accionamiento con bielas, conjunto de cuchilla de inversión y uno o dos seccionadores de puesta a tierra (para versiones RVRZ). El diseño de corte vertical proporciona una apertura rápida y estable con un intersticio visible. Los contactos fijos son de cobre electrolítico con recubrimientos resistentes al desgaste (p. ej., plateado/niquelado); las cuchillas móviles se fabrican con pletinas de cobre de alta conductividad. La fuerza de contacto se genera mediante elementos elásticos optimizados para minimizar las resistencias de paso.

Los aisladores de apoyo pueden ser de porcelana o poliméricos (según proyecto), dimensionados para la rigidez dieléctrica requerida dentro de la celda. Es posible la ejecución con aisladores pasamuros para conexiones posteriores cuando se requiera una disposición flexible del armario (similar a ejecuciones «de forma» con conexión trasera). El tirante aislante asegura el desacoplo eléctrico de la cadena cinemática del accionamiento.

Accionamiento manual por palanca o motorizado con reductor. El mecanismo garantiza posiciones definidas «Abierto», «Cerrado» y «Puesto a tierra» (para RVRZ) y dispone de una vida útil de al menos 2000 ciclos O-C para la vía principal. El eje del seccionador de tierra (o ejes -en caso de dos) está cinemáticamente desacoplado de la cuchilla principal mediante enclavamientos. Son posibles disposición izquierda/derecha del accionamiento, así como accionamientos independientes para la vía principal y la puesta a tierra, facilitando la integración en armarios KRU/KSO.

El diseño prevé acceso sencillo a los conjuntos para el mantenimiento periódico: control de fuerzas de los resortes, reapriete de uniones, limpieza y revisión del estado de los recubrimientos. Para reducir los esfuerzos electrodinámicos en corrientes de cortocircuito se emplean pletinas reforzadas y elementos de fijación adicionales que eliminan desplazamientos parásitos de la cuchilla.

Elemento de la disposición Descripción Variantes
Aisladores Aisladores de apoyo y tirante aislante para soporte mecánico y rigidez dieléctrica Porcelana / polímero; pasamuros para conexión trasera
Sistema de contactos Contactos laminares de cobre y cuchilla de inversión con presión por resorte Plateado/niquelado de superficies de contacto
Accionamiento Cinemática con posiciones fijadas y sistema de enclavamientos Manual / motorizado; izquierdo/derecho
Seccionadores de tierra (RVRZ) Pletina de tierra en eje giratorio; contactos laminares en estantes inferiores Uno o dos; en lado de contacto separable/no separable

Seguridad y enclavamientos

La seguridad del personal se garantiza de forma integral: los enclavamientos mecánicos impiden cerrar la puesta a tierra con las cuchillas principales cerradas y, a la inversa; los dispositivos de fijación evitan movimientos por vibración; hay posiciones para candados y bloqueos por llave (en esquemas de cierre tecnológicos). A petición, es posible instalar contactos auxiliares de señalización de posiciones para integrar en sistemas de protección y automatización. Indicadores mecánicos de posición aumentan la claridad en las maniobras y la separación visible facilita la autorización de trabajos. Todas las operaciones se realizan conforme a los procedimientos e instrucciones de explotación.

Ejecuciones y opciones

  • RVR - sin seccionador de tierra; RVRZ - con uno o dos seccionadores de tierra.
  • Ejecuciones unipolares (en bastidor independiente) y tripolares (en bastidor común).
  • Ubicación del seccionador de tierra: lado del contacto separable o del no separable.
  • Tipo de aisladores: porcelana o polímero; opcionalmente pasamuros para conexión trasera.
  • Tipo de accionamiento: manual por palanca; motorizado con reductor y mando a distancia.
  • Disposición del accionamiento: izquierda/derecha; accionamiento independiente para la puesta a tierra.
  • Recubrimientos de partes conductoras: anticorrosivos y resistentes al desgaste (plateado/niquelado de superficies de contacto).
  • Elementos adicionales: contactos auxiliares, finales de carrera, contactos de leva, bases para sensores de posición.
Opción Finalidad Aplicación
Accionamiento motorizado Maniobra remota y automatizada KRU/KRUN con sistemas de automatización; seccionamiento de barras
Dos seccionadores de tierra Esquema flexible de puesta a tierra de acometida/barras Celdas con dos direcciones de alimentación
Aisladores pasamuros Conexión trasera de barras y cables Armarios compactos, disposición no estándar
Contactos auxiliares Señalización de posiciones «Abierto/Cerrado/Puesto a tierra» Integración en sistemas de protección y automatización

Conformidad con normas

Los seccionadores se diseñan y fabrican teniendo en cuenta normas internacionales y nacionales aplicables a aparamenta de media tensión de interior:
- IEC/UNE-EN 62271-102 «Aparamenta y equipos de alta tensión - Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra» (junto con IEC/UNE-EN 62271-1 - requisitos generales);
- EN/IEC 60721-3-3 «Clasificación de las condiciones ambientales - Parte 3-3: Uso estacionario en ubicaciones protegidas»;
- serie IEC 60068 (ensayos ambientales y mecánicos).

Colaboración con contratistas y socios

Invitamos a colaborar a fabricantes de cuadros eléctricos, integradores de KRU/KSO, empresas de ingeniería y contratistas, así como a inversores interesados en el montaje/fabricación local de seccionadores en su propia base productiva. Proporcionamos asistencia tecnológica, adaptación de la documentación a sus capacidades y apoyo en cooperación para mecanizado, galvanotecnia, fabricación de aisladores y pletinas conductoras. Para suministros en serie elaboramos especificaciones de compra, planes de control inter-operacional y programas de ensayo.

Documentación ofrecida para fabricación

El paquete de documentación incluye planos y listas de materiales, modelos 3D de conjuntos y subconjuntos (Parasolid, STEP), DXF/DWG planos para corte, hojas de proceso, listas de elementos comerciales, instrucciones de montaje e instrucciones de explotación. Bajo petición se suministran modelos para AutoCAD/SolidWorks, así como cuestionarios para acordar requisitos. La documentación puede ajustarse rápidamente a las necesidades de un proyecto concreto (dimensiones de armarios, ejes entre centros, orientación del accionamiento, interfaces de conexión, etc.).

Ventajas de trabajar con nosotros:

- No es necesario mantener un equipo de ingeniería altamente cualificado: recibirá un paquete de documentación con el que puede trabajar un ingeniero de nivel medio. 
- No se requiere fabricar prototipos: nuestra experiencia permite lanzar directamente lotes de serie.
- Trabajando con nuestra documentación, su personal recibirá asesoramiento sobre todos los matices de fabricación de los seccionadores RVR-10.

Para más información sobre los seccionadores RVR-10/2000; RVRZ-10/2000, contacte en: inbox@proekt-energo.com

.PDF - Descargar información técnica de los seccionadores RVR-10/2000; RVRZ-10/2000

pdf

RVR-10/4000; RVRZ-10/4000 Seccionador de interior

Los seccionadores de interior RVR-10/4000; RVRZ-10/4000 están destinados al cierre y apertura de tramos desenergizados de un circuito eléctrico que se encuentran bajo tensión, así como a la puesta a tierra de los tramos desconectados mediante seccionadores de puesta a tierra fijos.
Constructivamente, los seccionadores de tipo de apertura vertical se fabrican en ejecución monopolar.
Los seccionadores RVR se suministran sin puesta a tierra; los RVRZ - con seccionador de puesta a tierra en el lado del contacto separable o del no separable.
Los seccionadores RVR y RVRZ constan de zócalo (bastidor), aisladores de soporte, sistema de contactos, aislador de tracción y seccionadores de puesta a tierra. En el bastidor del seccionador se dispone un eje de accionamiento con palancas para maniobrar las palas de contacto. Si hay seccionadores de puesta a tierra, se instalan adicionalmente en la base uno o dos ejes para su accionamiento, así como un enclavamiento mecánico que impide conectar la puesta a tierra con los cuchillos principales conectados y viceversa. El aislamiento del seccionador está formado por aisladores de soporte y de tracción. El sistema de contactos consta de contactos fijos de cobre y palas de contacto móviles. Los seccionadores de puesta a tierra están formados por una barra de cobre fijada a montantes de acero soldados al eje giratorio del seccionador de tierra. Al conectarse, la barra entra en las láminas instaladas en las repisas inferiores de los contactos fijos. La presión de contacto en los contactos axial y separable de los cuchillos principales y en los contactos laminares de los seccionadores de tierra se realiza mediante resortes.
Los seccionadores RVR y RVRZ  se fabrican para condiciones ambientales de uso interior conforme a EN/IEC 60721-3-3, con los siguientes límites:
- altitud sobre el nivel del mar no superior a 1000 m;
- temperatura ambiente máxima de servicio +40 °C;
- temperatura ambiente mínima de servicio -45 °C;
- humedad relativa del aire 80 % a +20 °C

Datos técnicos

Tensión nominal, kV 10
Tensión máxima de servicio (Um), kV 12
Corriente nominal, A 4000
Corriente térmica de corta duración 3 s, kA 50
Corriente dinámica (de cresta) 1 s, kA 125
Vida mecánica de la cadena principal, ciclos A–C 2000
Condiciones ambientales según EN/IEC 60721-3-3 EN/IEC 60721-3-3

Finalidad y campo de aplicación

RVR-10/4000 y RVRZ-10/4000 son seccionadores de corriente alterna para instalación interior de clase de media tensión 10 kV, diseñados para grandes corrientes hasta 4000 A. Su función principal es crear una separación visible de circuito para un mantenimiento seguro, realizar el seccionamiento operativo de redes y barras, el aseguramiento de reservas, maniobras sin carga y la puesta a tierra operativa de los tramos desconectados (en ejecuciones con seccionadores de puesta a tierra).
Ámbitos de aplicación: celdas KRU y KRUN de 6(10) kV, celdas KSO, subestaciones prefabricadas KTP de todo tipo (fijas y móviles), cuadros generales de baja tensión (GRT) y armarios de entrada-distribución, puntos de conexión de transformadores, reactancias y bancos de compensación, celdas de motores y líneas, así como armarios tecnológicos especiales de industrias intensivas en energía (minería, petroquímica, metalurgia, etc.).

Los seccionadores son aptos para celdas modernas con acceso frontal o posterior, compatibles con mandos típicos (manuales y motorizados) y proporcionan indicación clara de las posiciones «CONEXIÓN», «DESCONEXIÓN» y «PUESTA A TIERRA». El diseño prioriza la alta mantenibilidad y la rápida adaptación a esquemas de secundarios y distancias interfasales concretas.

Condiciones de explotación

La explotación se permite en salas eléctricas bajo las condiciones ambientales normalizadas para uso interior conforme a EN/IEC 60721-3-3: temperatura del aire de -45 °C a +40 °C, humedad relativa hasta el 80 % a +20 °C, altitud de instalación hasta 1000 m s. n. m. Atmósfera no explosiva, sin polvo conductor ni gases agresivos que deterioren metales o aislamiento. Se recomienda instalar sobre cimentaciones o estructuras metálicas no sometidas a vibraciones significativas, con ventilación natural y espacios reglamentarios para operación y mantenimiento.
Bajo pedido, es posible la ejecución con mayor resistencia a la corrosión, soportes reforzados y/o sismorresistencia para zonas con acciones sísmicas de proyecto (con indicación de categoría en el proyecto). Ubicación - dentro de edificios de subestaciones, naves, centros de distribución y módulos en contenedor.

Disposición y soluciones constructivas

RVR/RVRZ son aparatos de apertura vertical en ejecución monopolar, instalados tres polos sobre un bastidor soldado común. Cada polo incluye: aisladores de soporte (de porcelana o polímero según proyecto), pala de contacto móvil, sistema de contactos fijos (axial y separable), barras conductoras y elementos de fijación. La rotación del eje de accionamiento, a través de bielas y palancas, se transmite a las palas de contacto, garantizando un movimiento rápido y resistente a vibraciones con esfuerzo de contacto asegurado.
Las superficies de contacto son de cobre de alta conductividad con recubrimiento resistente al desgaste (estañado/plateado reforzado según proyecto). Conjuntos elásticos generan presión de contacto estable y compensan dilataciones térmicas. Los contactos laminares del seccionador de tierra (en ejecuciones RVRZ) proporcionan gran vida útil de maniobras y baja resistencia de paso hacia tierra. Para facilitar el conexionado, se prevén plataformas y herrajes que admiten conductores flexibles y rígidos de los calibres propios de corrientes hasta 4000 A.

Los aisladores de soporte-conmutación presentan alta resistencia mecánica a flexión y torsión. El diseño incorpora elementos de ajuste para la alineación del recorrido de las palas, minimizando desgaste y calentamiento de los pares de contacto. La base de montaje y las dimensiones permiten integrarlo en celdas KRU/KSO con distancias interfasales de 210–275 mm (u otras según especificación), así como en armarios de diseño individual. En el eje se prevén levas/banderines para instalar finales de carrera y sensores de posición (contactos secos, inductivos, etc.), lo que simplifica la integración en sistemas de supervisión y control (SCADA).

Seguridad y enclavamientos

El aparato incorpora enclavamiento mecánico: se impide conectar la puesta a tierra con los cuchillos principales conectados y conectar los cuchillos principales con la puesta a tierra conectada. La separación visible garantiza trabajos seguros. En el eje del mecanismo de mando hay dispositivos de fijación de posiciones; es posible instalar candados y microinterruptores en las puertas de la celda (enclavamiento «puerta-mando»). Las variantes de mando (manual/motorizado) tienen indicadores de posición nítidos. La construcción cumple los requisitos de seguridad eléctrica, minimiza maniobras intempestivas y admite cerraduras mecánicas intercelda para esquemas operativos de distribución.

Ejecuciones y opciones

Según el esquema del aparato se distinguen: RVR-10/4000 (sin puesta a tierra) y RVRZ-10/4000 (con uno o dos seccionadores de puesta a tierra - del lado del contacto separable o del no separable). Son posibles variantes por número de polos (módulos monopolares sobre bastidor común), distancia interfasal, orientación de la pala (contacto superior/inferior), tipo de aislamiento (porcelana/compósito) y disposición del conjunto de mando. Como mandos se emplean manuales triposición (tipo PR) o motorizados con control a distancia y libre salida. Opciones adicionales: bloques de contactos auxiliares, indicadores de posición, sensores para SCADA, pantallas y barreras, kits de adaptadores de barras, recubrimiento anticorrosivo reforzado del bastidor, kit de repuestos.

Variante de ejecuciónPuesta a tierraUbicación de la palaTipo de mandoObservación
RVR-10/4000 no contacto superior/inferior (según proyecto) manual PR; posible motorización versión base
RVRZ-10/4000 1 ud. del lado del contacto separable o no separable manual PR/motorizado contacto laminar del seccionador de tierra
RVRZ-10/4000 (doble) 2 uds. por ambos lados manual PR/motorizado esquemas de puesta a tierra ampliados
RVR(Z)-10/4000 MUZ según proyecto según proyecto según proyecto modificación según requisitos del cliente

Conformidad con normas

Los seccionadores se proyectan considerando los requisitos y métodos de ensayo para aparamenta de media tensión. En el diseño y la fabricación se aplican, entre otras, las siguientes normas (o sus ediciones vigentes/equivalentes):

  • IEC 62271-102 - «Aparamenta de alta tensión. Parte 102: Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna».
  • IEC 62271-1 - «Aparamenta de alta tensión. Parte 1: Especificaciones comunes para aparamenta de corriente alterna».
  • EN/IEC 60721-3-3 - «Clasificación de las condiciones ambientales. Utilización fija en lugares protegidos de la intemperie» (condiciones ambientales para instalación interior).
  • IEC 62271-200 - «Aparamenta de alta tensión. Parte 200: Aparamenta bajo envolvente metálica en CA para tensiones >1 kV y ≤52 kV» (para integración en celdas de MT).

Colaboración con contratistas y socios

Estamos abiertos a cooperar con fabricantes de equipos eléctricos, empresas de ingeniería y montaje, así como con inversores interesados en la localización y escalado de series. Proporcionamos documentación de trabajo adaptada y rutas tecnológicas para el equipo del cliente, acompañamos la puesta en marcha y ayudamos a estructurar la cadena de suministro de conjuntos y piezas. Es posible elegir el grado de cooperación: desde la fabricación de conjuntos individuales (bastidores, contactos, aisladores, mandos) hasta el montaje completo y ensayos de equipos de subestación en la planta del socio.

Documentación disponible

Para acelerar el lanzamiento a producción, proporcionamos el paquete de documentación: especificaciones, planos de conjunto y despieces (DWG/DXF), modelos 3D (STEP/Parasolid), listas de componentes comerciales, instrucciones de montaje y control, esquemas de conexionado y axonometrías, plantillas para control inter-operacional y recomendaciones para ensayos de recepción. Formatos: AutoCAD, SolidWorks, Kompas-3D, Parasolid. La documentación se corrige con agilidad según los requisitos del proyecto, normas locales de la empresa y utillaje disponible.

Ventajas de trabajar con nosotros:

- No es necesario mantener un gran equipo de ingeniería: recibirá un paquete documental listo para fabricar con el que podrá trabajar un ingeniero de cualificación media. 
- No se requiere fabricar prototipos: nuestra experiencia permite lanzar con éxito series de producto.
- Trabajando con nuestra documentación, su personal recibirá asesoría sobre todos los matices de la fabricación de los seccionadores RVR-10.

Para información adicional sobre los seccionadores RVR-10/4000; RVRZ-10/4000, contacte: inbox@proekt-energo.com

... y, como es bien sabido, un error cometido en el diseño del producto se traduce en un coste 10 veces mayor en la fabricación y 100 veces mayor en la explotación...

PDF - Descargar información técnica sobre los seccionadores RVR-10/4000; RVRZ-10/4000

pdf

::contentReference[oaicite:0]{index=0}

RVR-10/8000; RVRZ-10/8000 Seccionador de interior

Los seccionadores de interior RVR-10/8000 y RVRZ-10/8000 son equipos de corte vertical, fiables y robustos, para redes trifásicas de media tensión 6–10 kV, destinados a la conmutación operativa “sin carga” de tramos de circuito y, en el caso del RVRZ, a la puesta a tierra de las partes desconectadas mediante seccionadores de puesta a tierra integrados. Su elevada resistencia térmica y dinámica, la corriente nominal aumentada de 8000 A, la disponibilidad de accionamientos manuales y motorizados y un sistema desarrollado de enclavamientos mecánicos y eléctricos hacen de los RVR(Z)-10/8000 una solución óptima para KRU/KRUN, KSO, cuadros generales de distribución (GRShch), centros de distribución y armarios específicos de seccionamiento de barras. La construcción proporciona separación visible en el circuito principal, aumentando la seguridad de las maniobras y de los trabajos de mantenimiento; el principio modular de la composición permite adaptar el equipo a los requisitos del proyecto y a las dimensiones de la celda concreta.

Datos técnicos

Tensión nominal, kV 10
Tensión máxima de servicio, kV 12
Corriente nominal, A 8000
Corriente soportada térmica (3 s), kA 50
Corriente soportada dinámica (1 s), kA 125
Vida mecánica del circuito principal, ciclos O-C 2000
Ejecución climática y categoría de ubicación (EN/IEC 60721-3-3) EN/IEC 60721-3-3

Finalidad y ámbito de aplicación

Los seccionadores RVR y RVRZ se emplean para las siguientes tareas de suministro y distribución de energía:

  • Seccionamiento y reserva de barras en KRU/KRUN, KSO, GRShch y puntos de distribución de 6–10 kV.
  • Desconexión de alimentaciones, líneas salientes y acometidas en régimen “sin carga” con separación visible y posterior aplicación de puesta a tierra (para RVRZ).
  • Organización de puentes de bypass y de mantenimiento en subestaciones, así como derivaciones temporales durante paradas programadas.
  • Separación segura de secciones en barras principales con corrientes elevadas -hasta 8000 A-.
  • Integración en bancos de condensadores, celdas con reactancias, armarios de comunicaciones/medida y centros de distribución de cargas de proceso industriales.

Las áreas de aplicación incluyen: subestaciones transformadoras compactas (KTP), celdas de servicio frontal KSO, aparamenta compacta y con envolvente metálica (KRU/KRUN), cuadros generales de baja y media tensión (GRShch), así como armarios de uso especial en salas de distribución e instalaciones de centrales eléctricas y grandes consumidores. En celdas tipo estándar es posible la integración con contactos auxiliares, acoplamientos de sincronización interpolares e interbloqueos entre equipos. Los seccionadores están concebidos para una explotación prolongada con maniobras frecuentes, incluidas sobreintensidades de corta duración.

Condiciones de servicio

Los RVR y RVRZ se fabrican conforme a la clasificación ambiental de EN/IEC 60721-3-3 (utilización fija en lugares protegidos de la intemperie), lo que garantiza un funcionamiento fiable en recintos interiores bajo las siguientes condiciones básicas:

  • Altitud de instalación - hasta 1000 m s. n. m.
  • Temperatura ambiente operativa: de -45 °C a +40 °C.
  • Humedad relativa - hasta el 80 % a +20 °C (sin condensación).
  • Atmósfera no explosiva, sin polvo conductor ni agentes químicos/agresivos que aceleren la corrosión.
  • Categoría de solicitaciones mecánicas - según proyecto; se admite servicio con vibraciones de equipos tecnológicos dentro de los límites permitidos para aparamenta de distribución.

Bajo pedido, es posible la adaptación a condiciones ampliadas: mayor sismicidad, protección anticorrosiva reforzada, servicio a temperaturas extremas y ejecuciones especiales para infraestructuras con requisitos de alta continuidad de suministro. Para minimizar el impacto de polvo y humedad, siga el reglamento de operación de las celdas (ventilación y calefacción, sequedad del local, ausencia de vapores agresivos).

Diseño y soluciones constructivas

Constructivamente, el RVR(Z)-10/8000 es un seccionador de corte vertical de ejecución unipolar, con tres polos montados sobre una base común del armario. La maniobra de los polos se realiza de forma síncrona mediante un sistema de tirantes interpolares y un eje de accionamiento. El seccionador incluye:

  • Bastidor/base con eje de accionamiento y sistema de palancas que transmiten el par a las cuchillas móviles.
  • Aisladores de soporte de alta resistencia mecánica que portan los contactos fijos, y aislador de tracción para desacoplar la cinemática del accionamiento del potencial eléctrico.
  • Sistema de contactos con contactos fijos de cobre (con posible recubrimiento resistente al desgaste) y cuchillas móviles con conjuntos de resortes para generar y estabilizar la presión de contacto.
  • Mecanismo de liberación de presión de contacto (leva y mecanismo de enclavamiento) que reduce los esfuerzos en el accionamiento en las posiciones extremas y aumenta la vida útil del par de contactos.
  • Seccionadores de puesta a tierra (para ejecución RVRZ): barra de cobre montada en soportes y unida al eje giratorio; al cerrarse, la barra entra en las láminas situadas en las repisas inferiores de los contactos fijos. La presión de contacto en los conjuntos laminares se garantiza mediante resortes.
  • Separación visible del circuito principal que permite la verificación visual del estado abierto. La geometría de cuchillas y contactos garantiza una clara indicación de posición.

Para su implantación en celdas de distribución, los seccionadores admiten distintas direcciones de acometida (superior/inferior) y variantes de conexión: a barras rígidas, barras flexibles o terminales de cable mediante adaptadores. Las dimensiones de las superficies de contacto y el taladrado para uniones atornilladas se acuerdan en la fase de ingeniería, simplificando la integración en zonas de bornes existentes. Los subconjuntos se apoyan en cotas de montaje estandarizadas; los elementos de regulación permiten lograr la coaxialidad de barras requerida y la suavidad de la cinemática del accionamiento.

Para mejorar la mantenibilidad se prevé un acceso cómodo a puntos de ajuste e inspección de conjuntos de resortes, contactos laminares y apoyos de rodamientos de los ejes. Es posible instalar juegos ampliados de contactos auxiliares para señalización “Cerrado/Abierto/Puesta a tierra” hacia el nivel superior del SCADA. Bajo pedido, se suministra un kit de tirantes e interfaces para interbloqueos con interruptores de carga, interruptores de vacío y cerraduras de puertas de las celdas.

Seguridad y enclavamientos

La seguridad del personal operativo y la prevención de maniobras erróneas se garantizan con un sistema multinivel de enclavamientos:

  • Enclavamiento mecánico que impide cerrar el seccionador de tierra con las cuchillas principales cerradas y, a la inversa, impide el cierre de las cuchillas principales con la puesta a tierra conectada.
  • Interbloqueos por llave (opcional) que aseguran la secuencia tecnológica de maniobras dentro de la celda y con equipos adyacentes (p. ej., “cerradura-puerta”, “cerradura-interruptor”, “cerradura-puesta a tierra”).
  • Enclavamientos eléctricos basados en contactos auxiliares que implementan prohibiciones en los circuitos de mando de corriente continua.
  • Posibilidad de candado para fijar la palanca/eje en posiciones extremas y evitar maniobras no deseadas durante los trabajos.
  • Separación visible e indicación clara de la posición de las cuchillas que facilitan el control visual del estado del polo según las exigencias de seguridad eléctrica.

Importante: el seccionador no está destinado a la apertura de corrientes de carga -la conmutación bajo carga se realiza con el equipo correspondiente (interruptor de carga/interruptor), tras lo cual se abre el seccionador. El cumplimiento de esta secuencia garantiza la vida útil y la seguridad del conjunto.

Ejecuciones y opciones

La gama base RVR(Z)-10/8000 se amplía con opciones que permiten ajustar finamente el equipo a la tarea, la celda y los requisitos de automatización:

Opción Finalidad Observaciones
Ejecución RVR Sin seccionadores de tierra Para esquemas con puesta a tierra fija independiente o cuando no se requiere puesta a tierra en la celda
Ejecución RVRZ Con uno/dos seccionadores de tierra Elección del lado de instalación - por el lado del contacto desmontable o del fijo
Accionamiento manual triposición Maniobras “Conectado–Desconectado–A tierra” Compacto, posibilidad de enclavar en posiciones extremas
Accionamiento motorizado Mando a distancia Tensión de alimentación a convenir (CC/CA), salidas de señalización de posición
Contactos auxiliares adicionales Señalización de posiciones y enclavamientos Pares NO/NC según especificación, conexión al SCADA
Recubrimiento anticorrosión Protección en ambientes agresivos Galvanizado/pintura en polvo de partes de acero; recubrimientos de superficies de contacto bajo pedido
Tirantes e interfaces entre equipos Integración con interruptor/puertas Implementación de secuencias tecnológicas de maniobras

Conformidad normativa

Los seccionadores RVR(Z)-10/8000 se proyectan y fabrican teniendo en cuenta la normativa vigente. A petición, se garantiza conformidad con normas internacionales y nacionales aplicables a seccionadores de media tensión y a celdas de distribución:

  • EN/IEC 62271-102 - Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra en corriente alterna.
  • EN/IEC 62271-1 - Requisitos generales para aparamenta y control de media tensión.
  • EN/IEC 62271-200 - Aparamenta de interior con envolvente metálica (para uso en KRU/KRUN).
  • EN/IEC 60721-3-3 - Clasificación de condiciones ambientales para utilización fija en lugares protegidos.
  • Reglamentación nacional aplicable a instalaciones de media tensión (p. ej., en España: reglamento e instrucciones técnicas complementarias de alta/ media tensión - ITC-RAT - según proyecto).

Criterios de selección y compatibilidad

Al seleccionar el seccionador para una celda concreta se consideran la carga de barras, los espacios disponibles y distancias de fuga, el conjunto requerido de enclavamientos, el tipo de accionamiento (local/remoto) y la integración con el sistema de automatización existente. Para modernizaciones es posible suministrar barras/adaptadores de transición a medidas existentes, así como juegos de planos de montaje “desmontaje/montaje” que minimicen paradas.

Escenario de uso Configuración recomendada Comentario
Seccionamiento de barras en KRU RVRZ, accionamiento manual, contactos auxiliares, enclavamiento con la puerta Separación visible y puesta a tierra de la sección al sacarla de servicio
Mando a distancia RVR(Z) con accionamiento motorizado, juego ampliado de contactos auxiliares Integración con SCADA, telesignales de posición
Modernización de celda existente Barras y adaptadores de transición, juego de planos de montaje Conservación de dimensiones de conexión existentes

Colaboración con contratistas, fabricantes de equipos eléctricos e inversores

Estamos abiertos a colaborar con plantas de producción e inversores privados interesados en organizar la fabricación de los seccionadores RVR-10/8000 y RVRZ-10/8000. Ofrecemos soporte tecnológico, hojas de ruta tipo, recomendaciones para seleccionar el equipamiento del área (doblado/corte de barras, mecanizado, galvanizado y pintura en polvo), así como listas de instrumentación y utillaje de control para inspecciones de entrada y salida. Si es necesario, involucramos a cooperantes de confianza para la fabricación de subconjuntos (aisladores, partes conductoras, conjuntos de resortes y laminares) y organizamos la logística de suministros para producción en serie. Es posible la fabricación por encargo/bajo su marca (white label) con entrega de toda la documentación y protocolos de ensayo de la serie piloto.

Le ofrecemos documentación para la fabricación de los seccionadores RVR-10/8000; RVRZ-10/8000:

- Paquete preliminar para licitaciones (hojas de consulta, especificación, esquemas unifilares, planos 2D de implantación en celdas, listas de interfaces y variantes de conexión).
- Conjunto completo de documentación constructiva para organizar la producción en su planta: planos de piezas y conjuntos, listas de materiales, listas de componentes comerciales, esquemas de montaje, esquemas cinemáticos de accionamientos, listas de ajustes, documentación de operación (pasaporte, manual de instrucciones, formularios).
- Modelos 3D del equipo y subconjuntos (formatos: STEP/Parasolid, SOLIDWORKS, Inventor) y desarrollos planos para CAM/corte láser (DXF, DWG).
- Instrucciones tecnológicas: hojas de ruta, tablas de engrase y ajuste, listas de equipos y herramientas, instrucciones de control de entrada/proceso/recepción, programa y método de ensayos para pruebas de tipo y de recepción.
- Si es necesario, adaptación de la documentación a sus armarios estándar, bases propias de componentes comerciales y normativa local, así como acompañamiento del lanzamiento en serie llave en mano.

Ventajas de trabajar con nosotros:

  • Reducción del tiempo de salida al mercado: lanzamiento de la serie piloto sin fabricar prototipos individuales gracias a la alta unificación y a tecnologías probadas.
  • Optimización de costes de ingeniería: el paquete documental permite organizar la producción con ingenieros de cualificación media con nuestro soporte.
  • Localización flexible: selección de cooperación acorde con su geografía y capacidades productivas, y formación de una cadena de suministro estable.
  • Integración en proyectos en curso: adaptación de soluciones tipo a requisitos concretos del cliente (esquemas de enclavamientos, ampliación de señalización, disposición para espacios reducidos).

Para información adicional sobre los seccionadores RVR-10/8000; RVRZ-10/8000, contacte: inbox@proekt-energo.com

PDF - Descargar información técnica sobre los seccionadores RVR-10/8000; RVRZ-10/8000

pdf

  • Planos del equipo

    Planos del equipo

  • Modelos 3D

    Modelos 3D

  • Manual de instrucciones para equipos

    Manual de instrucciones para equipos

  • Documentación normativa y técnica

    Documentación normativa y técnica

  • Manual de instrucciones para equipos

    Manual de instrucciones para equipos

  • Planos del equipo

    Planos del equipo

  • Especificaciones técnicas

    Especificaciones técnicas

  • Modelos 3D

    Modelos 3D

  • Documentación normativa y técnica

    Documentación normativa y técnica

  • Especificaciones técnicas

    Especificaciones técnicas

  • Documentación normativa y técnica

    Documentación normativa y técnica

  • Planos del equipo

    Planos del equipo

  • Modelos 3D

    Modelos 3D

  • Especificaciones técnicas

    Especificaciones técnicas

  • Manual de instrucciones para equipos

    Manual de instrucciones para equipos

Demo

FORMULARIO DE COMENTARIOS